Sin duda una pieza única para llevar este otoño/invierno, fabricadas de seda en su totalidad con prints indudablemente interesantes y en colores reservados para combinar facilmente con tus outfits.
Without a doubt a unique piece to be wearing this fall/winter, made of silk with really interesting prints and in reserved colors to be combined easily with your outfits.
(more photos on the "mas informacion" link below)
Debo decir que algo que me encanto de estos pañuelos es que se diferencian muchisimo de los Hermés, algo que no es malo en absoluto, mientras que los prints de Hermés están hechos realmente para ser obvias hermosas piezas de arte siento que los de Forget Me Not van mas allá de solo ser un pañuelo de belleza notable, es mas me atrevería a decir que no buscan la belleza sino que la crean en escenarios abstractos e improbables que al ser combinados en los prints con otros elementos se torna en una belleza diferente, casi mística y a su vez única, que para mi es lo que los hace sumamente especiales.
I must say that something I loved about these scarves is that you can tell they are not Hermés, which is something really good, cause while the Hermés prints are made to be obvious timeless beautiful art pieces I felt the Forget Me Not scarves go way beyond that point of notable beauty, I even dare to say that they don´t search for beauty but create it on abstract and improbable sceneries that when combined with other elements develop into a rare beauty, almost mystical and totally unique, which is what makes them really special for me.